terça-feira, 6 de agosto de 2013

ENCONTROS DE PODER – 011 — OS ANJOS DAS NAÇÕES — PARTE 1


Concepção Artística dum Anjo das Nações

Atenção esse artigo é parte de uma série onde pretendemos tratar dos alegados encontros de poder e de curas maravilhosas que nos são apresentadas todos os dias pelos pastores midiáticos. No final de cada estudo você encontrará links para outros estudos.

II. OS PODERES — PARTE 11 — OS ANJOS DAS NAÇÕES — PARTE 1

ἀγγέλους  τῶν ἐθνῶν  angélous tôn ethnôn  — anjos das nações.

A fascinante idéia de que existem anjos designados para as nações da terra é um assunto bastante antigo. Nossa primeira evidência Bíblia encontra-se em:

Deuteronômio 32:8—9

8 Quando o Altíssimo distribuía as heranças às nações, quando separava os filhos dos homens uns dos outros, fixou os limites dos povos, segundo o número dos filhos de Israel.

9 Porque a porção do SENHOR é o seu povo; Jacó é a parte da sua herança.

Mesmo nesse contexto, alguns consideram Deuteronômio 32:7b como parte dessa tradição primária:

"pergunta a teu pai, e ele te informará, aos teus anciãos, e eles to dirão".

A referência de Deuteronômio 32:8—9 é utilizada, porque o texto hebraico diz “filhos de Israel”, enquanto a LXX — Septuaginta — diz: “filhos de Deus”, i.e. anjos.

Todavia a descoberta de um manuscrito hebraico em Qumran que cita, textualmente, a expressão “filhos de Deus”, parece apontar para a correção da tradição representada pela LXX. Muitas versões modernas trazem essas informações em notas de rodapé, como, por exemplo: a Nova Versão Internacional e a Almeida Século 21. Apesar dessas traduções não assumirem de fato, a expressão “filhos de Deus” ou “anjos de Deus” é, provavelmente, a mais 
apropriada e verdadeira.

A discussão toda está assentada ao redor do numeral 70, com base:

A. Na tábua das Nações de Gênesis 10.

B. No número de descendentes de Jacó que desceram com ele até o Egito conforme Êxodo 1:5. Apesar do fato que algumas cópias hebraicas do livro de Êxodo mencionarem 75 descendentes, em vez de 70.

C. No número de discípulos que Jesus enviou de dois em dois para pregarem o evangelho conforme Lucas 10:1.

O Targum Palestino

O Targum[1] Palestino, por sua vez, reflete esse duplo conhecimento e sinteza os mesmo em uma única afirmação. Segundo o Targum o Deus Altíssimo dividiu a humanidade “entre os setenta anjos, os príncipes das nações”, durante a dispersão da Torre de babel. Naquele mesmo tempo: “Deus estabeleceu os limites das nações de acordo com a soma total das setenta almas que desceram com Jacó para o Egito — o Targum Onkelos segue o Texto Massorético nessa padssagem.

O Targum Onkelos

O Targum, todavia, fez algo mais do que apenas combinar duas leituras. Ele também amalgamou essas leituras com

Daniel 10:13, 20—21

13 Mas o príncipe do reino da Pérsia me resistiu por vinte e um dias; porém Miguel, um dos primeiros príncipes, veio para ajudar-me, e eu obtive vitória sobre os reis da Pérsia.

20 E ele disse: Sabes por que eu vim a ti? Eu tornarei a pelejar contra o príncipe dos persas; e, saindo eu, eis que virá o príncipe da Grécia.

21 Mas eu te declararei o que está expresso na escritura da verdade; e ninguém há que esteja ao meu lado contra aqueles, a não ser Miguel, vosso príncipe.

onde os anjos guardiões da Pérsia, da Grécia e de Israel — Miguel — são chamados de ἄρχοντες árchontes — príncipes. A versão de Teodoreto usa ἄρχωνárchongovernante, sete vezes em Daniel 10, como uma referência direta a esses três guardiões. Já a LXX usa ἄρχωνárchongovernante, exclusivamente para se referir a Miguel. Os outros, anjos da Pérsia e da Grécia são chamados de στράτηγος strátegos chefe. O targum, dessa maneira, serve como uma prova adicional que o versão de Teodoreto reflete melhor o original.

I. ἀγγέλους  τῶν ἐθνῶν  — angélous tôn ethnôn  — anjos das nações.

A conexão entre anjos ou “príncipes” das nações e o os “filhos de Deus”, também se encontra refletida em Isaías 41—46 e 48, onde descobrimos o ETERNO em uma רִיב riyb — contenda legal diante dum concílio celestial, no qual Ele chama as nações pagãs para ouvirem o Seu caso — ver também

Oséias 4:1  

Ouvi a palavra do SENHOR, vós, filhos de Israel, porque o SENHOR tem uma contenda com os habitantes da terra, porque nela não há verdade, nem amor, nem conhecimento de Deus.

O processo verdadeiro, todavia, não é contra as nações em si mesmas e sim com seus ídolos-deuses. Uma vez que a tradição dos Israelitas identificou desde longa data os “filhos de Deus” ou os “filhos dos deuses”, com o concílio celestial e esse concílio foi identificado com os anjos, é perfeitamente compreensível que ainda na Antiguidade os deuses das nações pagãs tenham sido percebidos como os anjos guardiões apontados sobre cada uma delas. As menções que encontramos em Daniel 10, no Targum de Jerusalém e nos Manuscritos do Mar Morto, já possuíam uma longa história.

A leitura de

Isaías 34:1—5

1 Chegai-vos, nações, para ouvir, e vós, povos, escutai; ouça a terra e a sua plenitude, o mundo e tudo quanto produz.

2 Porque a indignação do SENHOR está contra todas as nações, e o seu furor, contra todo o exército delas; ele as destinou para a destruição e as entregou à matança.

3 Os seus mortos serão lançados fora, dos seus cadáveres subirá o mau cheiro, e do sangue deles os montes se inundarão.

4 Todo o exército dos céus se dissolverá, e os céus se enrolarão como um pergaminho; todo o seu exército cairá, como cai a folha da vide e a folha da figueira.

5 Porque a minha espada se embriagou nos céus; eis que, para exercer juízo, desce sobre Edom e sobre o povo que destinei para a destruição.

parece indicar que a ira do ETERNO contra todas as nações inclui também os elementos estelares. Quando as nações são entregue à destruição, temos a nítida impressão que as hostes celestiais também são atingidas conforme o verso 5 acima.

Será que ao olharmos a passagem de Isaías acima estamos diante de uma situação, encontrada posteriormente com muita frequência, que o julgamento dos poderes terrestres será precedido pelo julgamento de suas contrapartidas celestiais?

Comentário Mekilta

O comentário Mekilta[2] de Êxodo 15:1 diz o seguinte:

“No futuro, o Deus Santo, bendito seja ele, irá punir os reinos, somente depois de punir seus anjos guardiões, como está dito: ‘E acontecerá naquele dia, que o Senhor punirá as hostes celestiais no mais alto dos céus, e somente depois ele punirá os reis da terra sobre a mesma’” — comparar com Isaías 24:21.

Resultado de imagem para comentário midrash rabbah Comentários Midrash Rabbah

O mesmo é verdadeiro do Midrash[3] conhecido como Exodus Rabba que em 21:5, afirma: Deus não derruba nenhuma nação, sem antes destruir o anjo guardião da mesma primeiro”.

CONTINUA....

LISTAS DOS ESTUDOS DE ENCONTROS DE PODER

001 — Introdução =

002 — A Linguagem de “Poder” no Novo Testamento = Expressões Diversas

003 — A Linguagem de “Poder” no Novo Testamento = ἀρχῆ — arché e ἄρχων — árchon.

004 – A linguagem de “Poder” no Novo Testamento = ἐξουσίαις – exousías – potestades, autoridades.

005 – A linguagem de “Poder” no Novo Testamento = δυνάμεις — dunámeis — poderes.

006 – A linguagem de “Poder” no Novo Testamento = Θρόνοι— thrónoi — tronos.

007 — A Linguagem de “Poder” no Novo Testamento = κυριοτῆς — kuriotês — domínio.

008 — A Linguagem de “Poder” no Novo Testamento = ὀνόματι — onómati — nome.

009 — A Linguagem de “Poder” no Novo Testamento = ἄγγελοs — ággelos — anjo.

010 — A Linguagem de “Poder” no Novo Testamento = δαιμονίον — daimoníon — demônioπνεῦμα τὸ πονηρὸν — pneûma tò poniròn — espírito malignoἀγγέλους τε τοὺς μὴ τηρήσαντας τὴν ἑαυτῶν ἀρχὴν— angélous te toùs me terèsantas tèn eautôn archèn — anjos, os que não guardaram o seu estado original ou anjos caídos.

011 — A Linguagem de “Poder” no Novo Testamento = ἀγγέλους  τῶν ἐθνῶν — angélous tôn ethnôn — anjos das nações.

012 — A Linguagem de “Poder” no Novo Testamento = ἀγγέλους  τῶν ἐθνῶν — angélous tôn ethnôn — anjos das nações — Parte 2.

013 — A Linguagem de “Poder” no Novo Testamento = ἀγγέλους  τῶν ἐθνῶν — angélous tôn ethnôn — anjos das nações — Parte 3 — Final.

014 — A Evidência do Novo Testamento – Parte 1 — Introdução

015 — A Evidência do Novo Testamento — Parte 2 — As Passagens Disputadas — 1 Coríntios 2:6—8 — Parte 1

016 — A Evidência do Novo Testamento — Parte 3 — As Passagens Disputadas — 1 Coríntios 2:6—8 — Parte 2

017 — A Evidência do Novo Testamento — Parte 3 — As Passagens Disputadas — Romanos 13:1—3

018 — A Evidência do Novo Testamento — Parte 4 — As Passagens Disputadas — Romanos 8:31—39

019 — A Evidência do Novo Testamento — Parte 5 — As Passagens Disputadas — 1 Coríntios 15:24—27a — PARTE 1

020 — A Evidência do Novo Testamento — Parte 6 — As Passagens Disputadas — 1 Coríntios 15:24—27a — PARTE 2

021 — A Evidência do Novo Testamento — Parte 7 — As Passagens Disputadas — Colossenses 3:13—15 — PARTE 1

022 — A Evidência do Novo Testamento — Parte 8 — As Passagens Disputadas — Colossenses 3:13—15 — PARTE 2

023 — A Evidência do Novo Testamento — Parte 9 — As Passagens Disputadas — Efésios 1:20—23 — AS REGIÕES CELESTIAIS — PARTE 1

024 — A Evidência do Novo Testamento — Parte 10 — As Passagens Disputadas — Efésios 1:20—23 — AS REGIÕES CELESTIAIS — PARTE 2

025 — A Evidência do Novo Testamento — PARTE 11 — As Passagens Disputadas — EFÉSIOS 1:20—23 — PARTE 3

026 — A Evidência do Novo Testamento — PARTE 12 — As Passagens Disputadas — EFÉSIOS 1:20—23 — PARTE 4

027 — A Evidência do Novo Testamento — PARTE 13 — As Passagens Disputadas — EFÉSIOS 1:20—23 — PARTE 5

028 — A Evidência do Novo Testamento — PARTE 14 — As Passagens Disputadas — EFÉSIOS 1:20—23 — PARTE 6

029 — A Evidência do Novo Testamento — PARTE 15 — As Passagens Disputadas — EFÉSIOS 1:20—23 — PARTE 7 — A DESTRUIÇÃO DA MORTE E DE SEUS ALIADOS

030 — A Evidência do Novo Testamento — PARTE 16 — As Passagens Disputadas — COLOSSENSES 1:16 — A CRIAÇÃO DE TODAS AS COISAS POR MEIO DE E PARA O PRÓPRIO CRISTO

031 — A Evidência do Novo Testamento — PARTE 16 — As Passagens Disputadas — COLOSSENSES 1:16 — TENTANDO DEFINIR OS PODERES

032 — A Evidência do Novo Testamento — PARTE 16 — As Passagens Disputadas — COLOSSENSES 1:16 — TENTANDO DEFINIR OS PODERES —PARTE 002

033 — A Evidência do Novo Testamento — PARTE 17 — As Passagens Disputadas — OS ELEMENTOS DO UNIVERSO — PARTE 001

034 — A Evidência do Novo Testamento — PARTE 18 — As Passagens Disputadas — OS ELEMENTOS DO UNIVERSO — PARTE 002

035 — A Evidência do Novo Testamento — PARTE 19 — As Passagens Disputadas — OS ELEMENTOS DO UNIVERSO — PARTE 003

036 — A Evidência do Novo Testamento — PARTE 20 — As Passagens Disputadas — OS ELEMENTOS DO UNIVERSO — PARTE 004

037 — A Evidência do Novo Testamento — PARTE 21 — As Passagens Disputadas — OS ELEMENTOS DO UNIVERSO — PARTE 005

038 — A Evidência do Novo Testamento — PARTE 22 — As Passagens Disputadas — OS ELEMENTOS DO UNIVERSO — PARTE 006

039 — A Evidência do Novo Testamento — PARTE 23 — As Passagens Disputadas — OS ELEMENTOS DO UNIVERSO — PARTE 007

040 — A Evidência do Novo Testamento — PARTE 24 — As Passagens Disputadas — OS ELEMENTOS DO UNIVERSO — PARTE 008

041 — A Evidência do Novo Testamento — PARTE 25 — As Passagens Disputadas — OS ELEMENTOS DO UNIVERSO — PARTE 009

042 — A Evidência do Novo Testamento — PARTE 26 — As Passagens Disputadas — OS ELEMENTOS DO UNIVERSO — PARTE 010

043 — A Evidência do Novo Testamento — PARTE 27 — As Passagens Disputadas — OS ELEMENTOS DO UNIVERSO — PARTE 011 — O PRÍNCIPE DA POTESTADE DO AR
http://ograndedialogo.blogspot.com.br/2017/02/encontros-de-poder-043-evidencia-do.html
Que Deus abençoe a todos.

Alexandros Meimaridis

PS. Pedimos a todos os nossos leitores que puderem que “curtam” nossa página no Facebook através do seguinte link:


Desde já agradecemos a todos.



[1] Targum, no plural targumim é o nome dado às traduções, paráfrases e comentários em aramaico da Bíblia hebraica (Tanak) escritas e compiladas em Israel e Babilônia, da época do Segundo Templo até o início da Idade Média, utilizadas para facilitar o entendimento dos judeus que não falavam o hebraico como língua mãe, e sim o aramaico.

[2] Mekhilta or Mekilta é uma coleção de regras de interpretação, que foram desenvolvidas para se fazer um interpretação “tipo midrash” do livro de êxodo. O nome “Mekilta” corresponde ao hebraico “middah” = medida ou regra e é usado para indicar uma compilação de exegeses das Escrituras. As duas Mekiltas mais famosas são: 1) a do Rabino Ismael; 2) a do rabino Simon.
[3] O termo hebraico Midrash; plural midrashim, "história" de "investigar" ou "estudo" é um método homilético da exegese bíblica. O termo também se refere à compilação integral dos ensinamentos homiléticos sobre a Bíblia.

Nenhum comentário:

Postar um comentário